『マギーとミリーとモリーとメイ』 by e.e.カミングス
せっかくの連休なので久々に翻訳をしてみた。夏になる前に海をみたくなった。
マギーとミリーとモリーとメイは ある日浜遊びに出かけた マギーは歌う貝をみつけて 甘い歌声に悩み事を忘れた ミリーは打ち上げられた★を助けた 光線は五本のだらりとした腕 モリーはおそろしい生き物に追いかけられた 泡を吹きながら横に歩く そしてメイはつるりとした丸い石を持ち帰った 世界みたいに小さくて孤独のように大きい そう どんなものをなくしても(きみみたいなものやわたしみたいもの) 海ではちゃんと自分自身が見つかるのさ
Japanese translation of maggie and milly and molly and may