『マギーとミリーとモリーとメイ』 by e.e.カミングス

せっかくの連休なので久々に翻訳をしてみた。夏になる前に海をみたくなった。

マギーとミリーとモリーとメイは
ある日浜遊びに出かけた

マギーは歌う貝をみつけて
甘い歌声に悩み事を忘れた

ミリーは打ち上げられた★を助けた
光線は五本のだらりとした腕

モリーはおそろしい生き物に追いかけられた
泡を吹きながら横に歩く

そしてメイはつるりとした丸い石を持ち帰った
世界みたいに小さくて孤独のように大きい

そう どんなものをなくしても(きみみたいなものやわたしみたいもの)
海ではちゃんと自分自身が見つかるのさ

Japanese translation of maggie and milly and molly and may